Maria Cardona Serra
Dia 23 era dissabte de Sant Joan i era el cinquè any consecutiu que el passava a Barcelona per qüestions d’estudis i de feina. Aquest any, però, vaig voler fer-ho bé i vaig telefonar a l’Espai Menorca per demanar si tenien coca bamba, ja que també volia preparar xocolata per berenar ensoldemà matí. Així idò, m’agradaria reproduir la coversa que vaig tenir amb la jove dependenta, que, si més no, pot considerar-se xistosa, amb un punt surrealista.
—Sólo me queda una.
—Que me la pots guardar?
—¿A qué hora?
—Avui capvespre, devers les 5.
—Perdona no te entiendo.
Aquí va arribar la meva sorpresa, ja no és només que m’atenguin en castellà a l’Espai Menorca, sinó que no entenen el menorquí. Com pot ésser açò, me deman jo? Un espai que vol ser una porta a Barcelona no ralla menorquí? Arriba a ésser irònic, com també ho és que aquesta jove no sabés què és xocolata La Tropical. I la culpa no és d’ella, sinó de qui la va contractar que va seguir una política poc clara i gens coherent amb l’espai que s’ha intentat crear a Barcelona. Si l’Espai Menorca no fa res pels menorquins que som aquí, què ha de mostrar als de fora? Les comparacions són odioses, però podríem aprendre de l’Espai Mallorca, al barri del Raval, on gairebé cada setmana hi ha recitals i xerrades i on t’atenen amb accent mallorquí.
Realment, m’agradaria que qualcú m’expliqués la política empresarial i comercial que s’ha seguit a l’hora de posar en marxa aquest espai, del qual començ a dubtar sigui menorquí.
Una menorquina indignada i decepcionada.
Comentarios (1)
Canal RSS de los comentariosUn ferrerienc sorprés..
Encara gràcies que a l’espai menorca es donen a conéixer els nostres productes típics menorquins. Em sembla molt trist que vosté perdi el temps criticant aquestes tonteries, enlloc d’agraïr el fet de tenir un local a Barcelona d’aquestes carecterístiques.
Jo estic molt content de que els menorquins que vivim a Barcelona tinguem aquesta facilitat per poder obtenir productes de la nostra terra i a més de que al mateix temps es donin a conéixer.
Xavier “Un ferrerienc sorprés per aquest patètic escrit “
P.D.: Jo en el seu lloc i segur que qualsevol altra persona sihagués vist que no m’entenien en el seu lloc, ho hagués dit d’una altra manera, perquè he rebut una bona educació per veure que quan una persona no m’entén poder-li facilitar la comunicació.. No era tan difícil dir per la tarda enlloc de capvespre no? O es que vosté vivint a Barcelona no sap el Català..?”la llengua oficial d’allà on vosté està vivint o estudiant”..







